Rule 5- The 5 Golden Rules to Horse-Human Connection
Rule 5- Expand Your Language By Pairing Cues
Rule 5 ONLY: This course covers Rule 5, Expand your language by pairing cues.
Summary of the entire course:
In this course, students will learn my 5 Golden Rules to Horse-Human Connection that apply to any scenario with your horse. Whether you're trying to load a horse into the trailer or ask for a flying lead change, The 5 Golden Rules will give you the clarity and consistency you've been after! Rules 1-2 focus on motivating your horse and answering the "what's in it for me?" question where you'll learn the secrets of the natural horsemanship gurus, open your eyes to using a NEW tool you may never have considered, how to empower your horse, heal trauma, and much more! In Rules 3-5 you'll learn how to communicate with your horse and answer the "what would you like me to do?" question. Learn how to simplify, quiet, and expand the language you have with your equine and learn the keys to intuitive leadership.
A lifetime equestrienne, Madison Shambaugh’s world was rocked when she encountered her first mustang in 2013.
Captivated by their heart, mind, and innate freedom, “Mustang Maddy” has made it her life’s mission to promote and showcase the mustang while raising awareness for the plight of America’s wild horses.
Together with her liberty team of formerly wild mustangs-- and accompanied by a unique herd of zebras-- Madison travels the country to share her training methods and advocate for wild horses. Wherever she goes, Maddy’s message rings true: every horse has a potential for greatness; it is up to us to help them reveal it.
Maddy is a 3x Extreme Mustang Makeover Freestyle Champion, 2015 Young Guns & Rookie Champion, and 2017 Mustang Magic Champion.
StartWhy should I expand my language?
StartCreating cues: The building blocks of your language
StartThe 3 methods of pairing cues
StartSecond-order conditioning: Cues on top of cues!
StartPractice isolation, perform recombination (3:30)
StartActionable #8: Pairing cues using the "target to translate" method (16:44)